Mavi Boncuk |
3.3 AN ETYMOLOGY OF CINEMA
cinema (n.) 1899, "movie hall," from French
cinéma, shortened from cinématographe "device for projecting a series of
photographs in rapid succession so as to produce the illusion of
movement," coined 1890s by Lumiere brothers, who invented the technology,
from Latinized form of Greek kinēmat-, combining form of kinēma
"movement," from kinein "to move" (from PIE root *keie-
"to set in motion"). For the second element in the French compound,
see -graphy.
The word was earlier in English in its fuller form,
cinematograph (1896), but this has been displaced by the short form. Other old
words for such a system were vitascope (Edison, 1895), animatograph (1898). The
meaning "movies collectively, especially as an art form" recorded by
1914. Cinéma vérité is 1963, from French.
cinematography (n.) 1896, with -y (4) + cinematograph "device for
projecting a series of photographs in rapid succession so as to produce the
illusion of movement" (1896), which has been displaced in English by its
shortened form, cinema (q.v.). Related: Cinematographic.
odeon (n.) 1902, in the classical sense, from Greek ōideion
"building for musical performance," from Greek ōidē "song,
ode" (see ode). The chain of lavish cinema theaters operated under that
name by 1930 (the name had been used earlier for cinema theaters in France and
Italy).
cinematic (adj.) 1914, "of or pertaining to
movies," from French cinématique (by 1902), from cinéma (see cinema).
Earlier (1883) it was a variant form of kinematic (see kinematics). Related:
Cinematically.
CinemaScope (n.) 1953, proprietary name for wide-screen
movie technology; see cinema + scope (n.2).
cinematographer (n.) 1897, "one who takes cinematic
pictures," agent noun from cinematograph "motion picture
projector" (see cinema).
Cinerama (n.) proprietary name for a form of cinema film
projected on a wide, curved screen, 1951, from cinema + -rama. Purists point
out that the proper formation would be *Cinorama.
kinema (n.) former alternative spelling of cinema, with the
Greek k-.
cine abbreviation of cinema used in compounds or as a
stand-alone, 1928, perhaps partly from French ciné (1917).
*keie- also keiə-, Proto-Indo-European root meaning "to
set in motion."
It might form all or part of: behest; cinema;
cinematography; citation; cite; excite; hest; hight; hyperkinetic; incite;
kinase; kinematics; kinesics; kinesiology; kinesis; kinesthesia; kinesthetic;
kinetic; kineto-; kino-; oscitant; recital; recitation; recite; resuscitate;
solicit; solicitous; suscitate; telekinesis.
It is the hypothetical source of/evidence for its existence
is provided by: Sanskrit cyavate "stirs himself, goes;" Greek kinein
"to move, set in motion; change, stir up," kinymai "move
myself;" Latin ciere (past participle citus, frequentative citare)
"to set in motion, summon;" Gothic haitan "call, be
called;" Old English hatan "command, call."
Roxy cinema chain
built by U.S. entertainment mogul Samuel L. "Roxy" Rothafel
(1882-1936).
screenwriter (n.) "writer of film scripts," 1921,
from screen (n.) in the cinema sense + writer.
cliff-hanger (n.) also cliffhanger, "suspenseful
situation," 1950, a transferred use from an earlier meaning "movie
serial" (1933), from cliff + hang (v.). In some U.S. continued-next-week
silent cinema serials in the "Perils of Pauline" days, the episode
often ended with the heroine "hanging over a cliff from a fraying rope
through which the villain was sawing with a dull knife, to be saved by Crane
Wilbur or Milton Sills" [Collier's magazine, July 6, 1946].
New Wave 1960, of
cinema (from French Nouvelle Vague, late 1950s); 1976 as a name for the more
restrained and melodic alternative to punk rock.
scrim (n.) 1792, "thin, strong cloth used as upholstery
lining," a word of unknown origin. Later, in theater and cinema, applied
to gauze cloth used to screen or soften light (1928).
screen (n.) mid-14c., screne, "upright piece of
furniture providing protection from heat of a fire, drafts, etc.,"
probably from a shortened (Anglo-French? compare Anglo-Latin screna) variant of
Old North French escren, Old French escran "fire-screen, tester of a
bed" (early 14c.). This is of uncertain origin, though probably from a
Germanic source, perhaps from Middle Dutch scherm "screen, cover,
shield," or Frankish *skrank "barrier," from Proto-Germanic
*skirmjanan (source also of Old High German skirm, skerm "protection,"
Old Frisian skirma "protect, defend;" from PIE root *sker- (1)
"to cut").
The sense of "anything interposed to conceal from
view" is by c. 1600. The meaning "net-wire frame used in windows and
doors" is recorded from 1859. Meaning "flat vertical surface for
reception of projected images" is from 1810, originally in reference to
magic lantern shows; later of movies. Transferred sense of "cinema world
collectively" is attested from 1914; hence screen test "filmed test
of performing abilities" (1918), etc.
The meaning "small fluorescent display on a TV
set" is by 1946, extended to the display on a computer monitor by 1970,
hence the monitor itself. The computer screen saver is attested by 1990. The
meaning "window of an automobile" is by 1904. As a type of maneuver
in sports, by 1934 (U.S. football, screen-pass). Screen printing recorded from
1918. Screen-door is from 1840. Screen-time "time spent watching a
computer or television screen" is by 1999.
film (n.) Old English filmen "membrane, thin skin,
foreskin," from West Germanic *filminjan (source also of Old Frisian
filmene "skin," Old English fell "hide"), extended from
Proto-Germanic *fello(m) "animal hide," from PIE root *pel- (3)
"skin, hide."
Sense of "a thin coat of something" is 1570s,
extended by 1845 to the coating of chemical gel on photographic plates. By 1895
this also meant the coating plus the paper or celluloid. Hence "a motion
picture" (1905); sense of "film-making as a craft or art" is
from 1920.
film (v.) c. 1600, "to cover with a film or thin skin," from film (v.). Intransitive sense is from 1844. Meaning "to make a movie of" is from 1899. Related: Filmed; filming.
film-maker (n.) also, filmmaker, 1859 as a solution used in
developing photographs, later "a producer of film for cameras" (by
1889), from film (n.) + maker. As "producer of a cinematographic work,
movie-maker," from 1905.
film-strip (n.) also filmstrip, 1930, from film (n.) + strip
(n.).
film noir (n.) 1958, from French, literally "black
film," from noir (12c.), from Latin niger (see Negro).
*pel- (3) Proto-Indo-European root meaning "skin,
hide."
It forms all or part of: erysipelas; fell (n.2) "skin
or hide of an animal;" film; pell; pellagra; pellicle; pelt (n.)
"skin of a fur-bearing animal;" pillion; surplice.
It is the hypothetical source of/evidence for its existence
is provided by: Greek pella, Latin pellis "skin;" Old English filmen
"membrane, thin skin, foreskin."
microfilm (n.) "photographic film containing
microphotographs of the pages of a book, etc.," 1927, coined from micro- +
film (n.). The verb is by 1940, from the noun. Related: Microfilmed;
microfilming.
filmography (n.) 1962, from film (n.) + ending from
bibliography, etc.
documentary (adj.) 1788, "pertaining to or derived from
documents," from document (n.) + -ary. Meaning "factual, meant to
provide a record of something" is by 1921, originally in reference to
film, from French film documentaire (by 1919). The noun (short for documentary
film) is attested by 1935.
paparazzi (n.) 1961, from Italian Paparazzo (plural
paparazzi) surname of the freelance photographer in Federico Fellini's 1959
film "La Dolce Vita." The surname itself is of no special
significance in the film; it is said to be a common one in Calabria, and Fellini
is said to have borrowed it from a travel book, "By the Ionian Sea,"
in which occurs the name of hotel owner Coriolano Paparazzo.
reel (n.1) "cylinder or frame turning on an axis,"
especially one on which thread, yarn, string, etc. is wound after being spun,
Middle English rele, from late Old English reol, hreol "reel for winding
thread," from Proto-Germanic *hrehulaz; probably related to hrægel
"garment," and Old Norse hræll "spindle" (from PIE *krek-
"to weave, beat;" source also of Greek krokus "nap of
cloth").
Specifically of the fishing rod attachment from 1726. Of a
film projector apparatus from 1896, hence in movie jargon "a length of
film wound on one reel" as a part of a whole motion picture. With a number
(two-reeler, typical of short comedy, etc.) indicating film length (by 1912).
Reel-to-reel as a type of tape deck is attested from 1958.
bodacious (adj.) 1837 (implied in bodaciously), Southern
U.S. slang, perhaps from bodyaciously "bodily, totally," or a blend
of bold and audacious, which suits the earliest attested sense of the word.
Popularized anew by the 1982 Hollywood film "An Officer and a
Gentleman."
indie (n.) "independent record company," 1945,
shortening of independent. Among the earliest mentioned were Continental,
Majestic, and Signature. Used of film production companies since 1920s, of
theaters from 1942; extended by 1984 to a type of pop music issued by such
labels.
splice (n.) 1620s, "the joining together of two ropes
by interweaving the untwisted strands of each," first attested in the
writing of Capt. John Smith, from splice (v.). The motion picture film sense is
from 1923. In old colloquial use, "marriage union, wedding" (1830).
prequel (n.) "a film, book, etc., portraying events
which precede those of an existing film, book, etc.," 1973, from pre-
"before," based on sequel (n.).
mondo (adj.) "very much, extreme," 1979, from
Italian mondo "world" (from Latin mundus; see mundane); specifically
from "Mondo cane," title of a 1961 film, literally "world for a
dog" (English title "A Dog's Life"), depicting eccentric human
behavior. The word was abstracted from the title and taken as an intensifier.
tuner (n.) "one who tunes (musical instruments),"
1801, agent noun from tune (v.). Earlier it meant "musician, singer"
(1570s). It is attested from 1909 as "device for varying the frequency of
a radio or (later) television." As industry jargon for "musical play
or film" by 1991.
dub (v.2) "add or alter sound on film," 1929,
shortening of double (v.); so called because it involves making an additional
recording of voices and combining it with the soundtrack. The type of re-mixed
reggae music was so called from 1974, probably for the same reason. Related:
Dubbed; dubbing.
dub (v.2) "add or alter sound on film," 1929,
shortening of double (v.); so called because it involves making an additional
recording of voices and combining it with the soundtrack. The type of re-mixed
reggae music was so called from 1974, probably for the same reason. Related:
Dubbed; dubbing.
rewind (v.) also re-wind, "wind again, wind back," 1717, from re- "back, again" + wind (v.1). The noun meaning "mechanism for rewinding film or tape" is recorded from 1938; the sense of "act or process of winding backwards" is by 1964. Related: Rewound; rewinding.
remake (v.) also, re-make, "make anew,
reconstruct," 1630s, from re- "back, again" + make (v.).
Related: Remade; remaking. As a noun, in reference to movies, "a new
making of a film or script (typically with different actors)," by 1933 ("Smilin'
Through"). The verb was used of movies by 1910s).
gaffer (n.) 1580s, "elderly rustic," apparently
(based on continental analogies) a contraction of godfather (compare gammer).
Originally a term of respect, also applied familiarly; from "old man"
it was extended by 1841 to foremen and supervisors, which sense carried over in
early 20c. to "electrician in charge of lighting on a film set."
rerun (v.) also re-run, 1804, "to run (over)
again," in reference to races, etc., from re- "back, again" +
run (v.). Specifically as "to show (a motion picture, etc.) again" by
1962. The noun, in reference to film, is recorded from 1934; of television
programs from 1955. Related: Reran; rerunning.
musical (n.) "film or theatrical piece (other than
opera) in which music figures prominently," 1937, from musical (adj.) in
musical play. Earlier as a noun it meant "musical instrument" (c.
1500), "musical performance" (1570s); "musical party"
(1823, a sense now in musicale).
flick (n.) mid-15c., "light blow or stroke,"
probably imitative of a light blow with a whip. Earliest recorded use is in
phrase not worth a flykke "useless." Meaning "quick turn of the
wrist" is from 1897 in sports. As slang for "film," it is first
attested 1926, a back-formation from flicker (v.), from their flickering
appearance.
pre-release (adj.) "of the period before the date fixed
for release," 1916, in reference to motion pictures, from pre- + release
(n.). As a noun, "a film or record available on a limited basis before
general release," by 1919. As a verb, "to release on a limited basis
before the date fixed for release," by 1917 (implied in pre-released).
verity (n.) late 14c., from Anglo-French and Old French
verite "truth, sincerity, loyalty" (12c.), from Latin veritatem
(nominative veritas) "truth, truthfulness," from verus
"true" (from PIE root *were-o- "true, trustworthy"). Modern
French vérité, literally "truth," was borrowed into English 1966 as a
term for naturalism or realism in film, etc.
Hells Angels (n.) motorcycle club, the name first attested
1957. They were called Black Rebels in the 1954 film "The Wild One."
Earlier Hell's Angels had been used as the title of a film about World War I
air combat (1930).
projectionist (n.) "one who operates a film
projector," 1916, from projection + -ist.
Ice-Capade (n.) 1941, originally a film title, from ice (n.)
+ a punning play on escapade.
off-camera (adv.) "outside the range of a film or
television camera," 1944, from off (prep.) + camera.
snuff (v.1) "to cut or pinch off the burned part of a
candle wick," mid-15c., snoffen, from noun snoffe "burned part of a
candle wick" (late 14c.), a word of unknown origin, perhaps related to
snuff (v.2).
The meaning "to die" is from 1865; that of
"to kill" is from 1932; snuff-film, pornography involving the actual
killing of a woman, originally an urban legend, is from 1975.
Bollywood "film
industry based in Mumbai, India," 1977, from Bombay (old name of Mumbai) +
Hollywood.
gimp (n.1) 1925, "a crippled leg," also "a
crippled person" (1929), perhaps by association with limp, or a corruption
of gammy (see game (adj.)).
Use in reference to S&M style full-body leather
clothing, or a person dressed in such clothing, traces to the 1994 film Pulp
Fiction, featuring a character called The Gimp who was costumed in this way.
featurette (n.) "short feature film," 1942, from
feature (n.) in the cinematography sense + -ette.
screenwriter (n.) "writer of film scripts," 1921,
from screen (n.) in the cinema sense + writer.
wrap (n.) late 15c., "fine cloth used as a cover or
wrapping for bread," from wrap (v.). As a type of women's garment,
recorded from 1827. Meaning "plastic film or cellophane used as a
wrap" is from 1930. Meaning "end of a filming session" is
attested from 1970. Meaning "sandwich material folded up in flour
tortilla" is by 1998. Figurative phrase under wraps "in
concealment" is recorded from 1939.
Potemkin by 1938 in
reference to Grigory Aleksandrovich Potemkin (1739-1791), favorite of Catherine
II of Russia, especially in reference to the sham villages supposedly erected
under his orders for the empress' tour of Crimea (1787) to create an impression
of prosperity and progress. The silent film "Battleship Potemkin"
dates from 1925, depicting (with elaboration) events of 1905 and the mutiny
aboard a Russian battleship named for the Tsarist minister.
preview (n.) "a foretaste," 1880, from preview (v.); specifically "a showing of a book, film, etc. before public release" by 1920.
replay (v.) "to play again" in any sense, 1630s,
from re- "again" + play (v.). By 1862, in sporting jargon (curling),
"to play (a match) again." Of sound recordings (later video, etc.),
"reproduce what has been recorded," by 1912. Related: Replayed;
replaying.
The noun is from 1895 as "a replayed match" in
sports. The meaning "action of replaying" a sound recording, film,
later also video, etc., is by 1953.
undeveloped (adj.) 1736, from un- (1) "not" + past
participle of develop (v.). In reference to film, it is attested from 1939.
weepy (adj.) 1825, from weep + -y (2). Related: Weepily;
weepiness. Weepie (n.) "sentimental film" is from 1928.
out-take (n.) also outtake, "rejected part of a
film," 1960, from out- + take (n.) in the movie sense. Related: Out-takes.
Cannes city on the
French Riviera, perhaps from a pre-Indo-European word *kan, meaning
"height." The film festival dates from 1946.
celluloid (n.) transparent plastic made from
nitro-celluloses and camphor, 1871, trademark name (reg. U.S.), a hybrid coined
by U.S. inventor John Wesley Hyatt (1837-1900) from cellulose + Greek-based
suffix -oid.
Its use as a photographic film was noted by 1889. As an
adjective, "of or pertaining to motion pictures," by 1922; as a noun,
figuratively, "motion pictures" from 1934. Abbreviated form cell
"sheet of celluloid" is from 1933 (see cel).
Stromboli (n.) 1660s as the name of a volcanic island north
of Sicily, formerly called Strongyle in English. Applied to various
Italian-influenced foods starting circa 1950, due to the impact of Roberto
Rossellini's film Stromboli.
The name is from Greek strongylē "round," from
strongylos "round spherical, compact," which is perhaps related to
strangos "tied together," but the sense is not obvious. The island
probably was so called for its conic shape.
splice (v.) 1520s, "unite or join together (two ropes)
by interweaving the strands of their ends," originally a sailors' word,
from Middle Dutch splissen "to splice" (Dutch splitsen), from
Proto-Germanic *spli- (from PIE root *(s)plei- "to split, splice;"
see flint). The Dutch word was borrowed in French as épisser.
Of things other than rope from 1620s. Used of motion picture film from 1912; of DNA from 1975. Related: Spliced; splicing; splicer.
oldie (n.) 1874, "an old person;" 1940, "an
old tune or film;" from old + -ie. Related: Oldies, which is attested by
1961 as a radio format.
location (n.) 1590s, "position, place; fact or
condition of being in a particular place," from Latin locationem
(nominative locatio) "a placing," noun of action from past-participle
stem of locare "to place, put, set," from locus "a place"
(see locus). Meaning "act of placing or settling" is from 1620s. Of
tracts of land, "act of fixing the boundaries of by survey," 1718,
hence "a bounded or marked-off parcel of ground" (1792). The
Hollywood sense of "place outside a film studio where a scene is
filmed" is from 1914.
script (v.) 1935, "adapt (a written work) for
broadcasting or film," from script (n.). Figurative sense, "following
prescribed directions," is by 1977. Related: Scripted; scripting.
Mae West type of
inflatable life jacket, 1940, military slang, in reference to the screen name
of the buxom U.S. film star (1892-1980).
microfiche (n.) "flat piece of film containing
micrographs of the pages of a book, etc.," 1950, from French microfiche,
from micro- + French fiche "slip of paper" (see fiche).
visual (adj.) early 15c., "pertaining to the faculty of
sight;" also "coming from the eye or sight" (as a beam of light
was thought to do), from Late Latin visualis "of sight," from Latin
visus "a sight, a looking; power of sight; things seen, appearance,"
from visus, past participle of videre "to see" (see vision). Meaning
"perceptible by sight" is from late 15c; sense of "relating to
vision" is first attested c. 1600. The noun meaning "photographic
film or other visual display" is first recorded 1944.
take (n.) "that which is taken," in any sense,
1650s, from take (v.). The movie-making sense of "continuous section of
film recorded at one time" is by 1916.
The specific sense of "money taken in" is by 1850
in reference to church collections (by 1931 in reference to money taken in from
a single performance). The criminal sense of "money acquired by
theft" is from 1888. The verb take in the sense of "cheat,
defraud" is attested from 1920. On the take "amenable to
bribery" is by 1930.
feature (n.) early 14c., "make, form, fashion"
(obsolete), from Anglo-French feture, from Old French faiture "deed,
action; fashion, shape, form; countenance," from Latin factura "a
formation, a working," from past participle stem of facere "make, do,
perform" (from PIE root *dhe- "to set, put").
Sense of "facial characteristic" is mid-14c.; that
of "any distinctive part" first recorded 1690s. Entertainment sense
is from 1801; in journalism by 1855. Meaning "a feature film" is from
1913. Latin factura also is the source of Spanish hechura, Portuguese feitura,
Italian fattura.
loop (n.) late 14c., "a fold or doubling of cloth,
rope, leather, cord, etc.," of uncertain origin. OED favors a Celtic
origin (compare Gaelic lub "bend," Irish lubiam), which in English
was perhaps influenced by or blended with Old Norse hlaup "a leap,
run" (see leap (v.)). As a feature of a fingerprint, 1880. In reference to
magnetic recording tape or film, first recorded 1931. Computer programming
sense "sequence of instructions executed repeatedly" first attested
1947.
Sabrina fem. proper
name, personified as a nymph by Milton in "Comus" (1634). The name is
from a Welsh tale of a maiden drowned in the river Severn by her stepmother;
the legend is found in Geoffrey of Monmouth and Giraldus Cambrensis. It appears
to be the Romanized form of the name of the River Severn (Welsh Hafren,
Habren), which is Celtic and of unknown origin; it perhaps means
"boundary." Sabrina neckline is from the 1954 film
"Sabrina" starring Audrey Hepburn. Sabrina-work (1871) was a
millinery term for a variety of application embroidery.
spine-chiller (n.) "mystery film," 1940, from
spine + agent noun from chill (v.). Spine-tingler in same sense is from 1942,
both suggesting a pleasurably frightened condition. Compare blood-curdling.
dark-room (n.) also darkroom, in photography, "room
from which any light that would affect a photographic plate or film has been
excluded," 1841, from dark (adj.) + room (n.).
dolce vita (n.) "life of pleasure," 1961, Italian,
from the title of Fellini's 1960 film. The Italian elements are from Latin
dulcis "sweet" (see dulcet) +
Latin vita "life," from PIE root *gwei- "to live."
footage (n.) "the length of film used in a scene,
etc.," 1916, from foot (n.) as a measure of length + -age. Earlier the
word was used to describe a piece-work system to pay miners.
art (adj.) "produced with conscious artistry" (as
opposed to popular or folk), 1890, from art (n.), possibly from influence of
German kunstlied "art song." Art film is from 1960; art rock from
1968.
short (n.) 1580s, the short "the result, the
total," from short (adj.). The meaning "electrical short
circuit" is by 1906 (see short circuit). The meaning "contraction of
a name or phrase" is by 1845 (in for short). The general sense of
"whatever is deficient in number, quality, etc." is by 1868.
By 1823 as "a short drink." The slang meaning
"car" is attested from 1897; originally "street car," so
called because street cars (or the rides taken in them) were
"shorter" than railroad cars. By 1929 as "a short film."
Manchuria large part of China east of Mongolia and north of
Korea, named for the Manchu (literally "pure") people + -ia. Related:
Manchurian. Manchurian Candidate is 1959 as a novel, 1962 as a film.
seven-year itch (n.) 1899, American English, some sort of
skin condition (sometimes identified with poison ivy infection) that either
lasts seven years or returns every seven years. Jocular use for "urge to
stray from marital fidelity" is attested from 1952, as the title of the
Broadway play (made into a film, 1955) by George Axelrod (1922-2003), in which
the lead male character reads an article describing the high number of men have
extra-marital affairs after seven years of marriage.
pushmi-pullyu (n.) fictional two-headed mammal from
"Dr. Dolittle" (1922), coined by Hugh Lofting from the expressions
push me, pull you. Popularized by the 1967 film version of the book.
B second letter of
the Latin alphabet, corresponding to Greek beta, Phoenician beth, literally
"house." It "has nothing of that variety of pronunciation shown
by most English letters" [Century Dictionary]. The Germanic "b"
is said to represent a "bh" sound in Proto-Indo-European, which
continued as "bh" in Sanskrit, became "ph" in Greek
(brother/Greek phrater; bear (v.)/Greek pherein) and "f" in Latin
(frater, ferre).
Often indicating "second in order." B-movie is by
1939, usually said to be so called from being the second, or supporting, film
in a double feature. Some film industry sources say it was so called for being
the second of the two films major studios generally made in a year, and the one
cast with less headline talent and released with less promotion. And early
usage varies with grade-B movie, suggesting a perceived association with
quality.
B-side of a gramophone single is by 1962 (flip-side is by
1949). B-girl, abbreviation of bar girl, U.S. slang for a woman paid to
encourage customers at a bar to buy her drinks, is by 1936.
Shangri-La (n.) imaginary earthly paradise, by 1938, from
Shangri-La, name of Tibetan utopia in James Hilton's novel "Lost
Horizon" (1933, film version 1937). In Tibetan, la means "mountain
pass."
Star Wars (n.) name of a popular science fiction film
(released May 25, 1977); also the informal name for a space-based missile
defense system proposed in 1983 by U.S. president Ronald Reagan.
masala spice blends,
particularly in Indian cookery. In English by 1833 (as musala.) Masala film, an
Indian movie with multiple genre elements, named for the spice blend, by 1990.
Cinerama (n.) proprietary name for a form of cinema film
projected on a wide, curved screen, 1951, from cinema + -rama. Purists point
out that the proper formation would be *Cinorama.
preview (v.) c. 1600, "to see beforehand," from
pre- "before" + view (v.). Marked "rare" in Century
Dictionary (1895). The meaning "to show (a film, etc.) before its public
opening" is from 1928. Related: Previewed; previewing.
reverse (adj.) c. 1300, "opposite, contrary in position
or direction, turned backward," from Old French revers "reverse,
cross, opposite" (13c.) and directly from Latin reversus, past participle
of revertere "turn back, turn about, come back, return" (see revert).
In reference to a gear mechanism enabling a vehicle to go backward without
changing the rotation of the engine, by 1875. Reverse angle (shot, etc.) in
film-making is from 1934. Reverse discrimination is attested from 1962, American
English. Reverse dictionary, one in which the words are arranged alphabetically
by last letter to first, is by 1954.
studio (n.) 1819, "work-room of a sculptor or
painter," usually one with windows to admit light from the sky, from
Italian studio "room for study," from Latin studium (see study (v.)).
Later extended to photographers' rooms. The motion picture
sense of "room in which a film is shot" is attested by 1911, and was
extended to the offices and outbuildings and eventually to the companies that
run them. It was extended to radio broadcasting when that took off in 1922; the
television sense is by 1938. Studio apartment attested by 1903, American
English.
Tony (1) masc. proper name, short for Anthony. Tony Curtis,
as a style of men's haircut (usually with a D.A. at the back), is by 1956, from
the screen name of U.S. film star Bernard Schwarz (1925-2010).
-inator word-forming
element typically indicating "extreme; ultimate" when appended to
verbs, names or titles; by 1992, likely abstracted from Terminator, the title
of a popular 1984 film starring Arnold Schwarzenegger. Schwarzenegger went on
to a political career and early -inator coinages often referred to him. See
terminator (the suffix misdivides the word; the -in- belongs to the Latin
stem).
Earlier Kelvinator (1916), name of a type of home
refrigerator, is from William Thomson, 1st Baron Kelvin, who developed the
concept of absolute zero and for whom the Kelvin temperature scale is named.
The name was thought appropriate for a company that manufactured ice-boxes and
refrigerators.
track (v.) 1560s, "follow the traces or footsteps
of," from track (n.). From 1580s as "mark (a path)." Hence
"ascertain by means of existing traces." As "follow the course
of (a distant moving object) by telescope" (later radar), by 1920. The
meaning "leave a footprint trail" as with wet or muddy feet is by
1838, U.S. colloquial.
Of wheels of a vehicle, "run in the same track of"
(another wheel), by 1826, also used of the gait of horses. Of a stylus
following in a record groove, by 1929 (compare the noun). Of film and TV
cameras, "move in relation to the subject of a shot," by 1959.
Related: Tracked; tracking.
oater (n.) "Western film" (featuring horse-riding
cowboys and Indians), 1946, American English, from oat, as the typical food of
horses. Oats opera (on the model of soap opera) is by 1937 in U.S. slang.
serial (n.) 1845, "a tale published in successive
numbers of a periodical," from serial (adj.). Short for serial novel, etc.
By 1914 as "a film shown in episodes," later extended to radio
programs, etc.
stand-in (n.) "one who substitutes for another,"
1928, in film-making, from the verbal phrase, attested from 1904 in show
business slang in the sense "to substitute, to fill the place of
another," from the verbal phrase; see stand (v.) + in (adv.).
thread (v.) mid-14c., threden, "put thread through the
eye of a needle," from thread (n.). By 1873 of sewing machines; in
reference to film cameras from 1913. Hence also figuratively, "pass
through with the carefulness of one threading a needle." By 1590s as
"furnish (a screw) with a thread."
The dancing move called thread the needle is attested by
that name from 1844; thread-needle as a children's game is by 1751; threading
needles as a dancing or acrobatic feat is 17c. Related: Threaded; threading.
Threader as a surname is attested from mid-14c., "one who makes
bowstrings."
Guido masc. proper
name, Italian, literally "leader," of Germanic origin (see guide
(v.)). As a type of gaudy machoism often associated with Italian-Americans,
1980s, teen slang, from the name of character in Hollywood film "Risky
Business" (1983).
soundtrack (n.) also sound-track, "the sound component
of a film," originally contained in a narrow band on the left side of the
filmstrip, 1929, from sound (n.1) + track (n.), perhaps suggested by that
word's earlier use in reference to phonographs.
palimony (n.) "compensation claimed by the deserted party at the separation of an unmarried couple cohabiting," 1979, coined from pal (n.) + alimony. Popularized, if not introduced, during lawsuit against U.S. film star Lee Marvin (1924-1987).
adult (adj.) 1530s (but not common until mid-17c.)
"grown, mature," from Latin adultus "grown up, mature, adult,
ripe," past participle of adolescere "grow up, come to maturity,
ripen," from ad "to" (see ad-) + alescere "be
nourished," hence, "increase, grow up," inchoative of alere
"to nourish," from a suffixed form of PIE root *al- (2) "to
grow, nourish."
The meaning "mature in attitude or outlook" is
from 1929. As a euphemism for "pornographic," it dates to 1958 and
does no honor to the word. In the old British film-rating system, A indicated
"suitable for exhibit to adult audiences," and thus, implicitly,
unsuitable for children (1914).
catfish (v.) "assume a fake persona on social media for
the purpose of deceiving or attracting another person," by 2013, from the
successful 2010 film "Catfish," concerning such an experience, and
especially the subsequent TV show of the same name which aired from 2012 on
MTV.
The film takes its title from an anecdote of fishermen
putting a catfish in the tank with a shipment of live cod to keep the cod
active in transit and tastier at the table. The anecdote, though attractive to
sermonizers, seems to have no basis in reality. It sometimes is traced to a
1988 sermon by evangelical pastor Charles R. Swindoll, but it has been used in
sermons since the 1920s and the anecdote seems to have appeared first in print
in two popular publications of 1913: Henry W. Nevinson's "The Catfish,"
in "Essays in Rebellion," and Charles Marriott's novel "The
Catfish," in which it is a symbol for a woman who keeps a man active.
The article went on to speak of the world's catfish—anything
or anybody that introduced into life the 'queer, unpleasant, disturbing touch
of the kingdom of Heaven.' 'Well,' thought George, amusedly, 'Mary was his
Catfish. She kept his soul alive. ...' " ["The Catfish"]
Publisher's Weekly (June 7, 1913) write in its review of the
novel that "The story deals with the influence which one woman may exert
over one man when man and woman meet in their quickest sympathy of mind and
heart and instinct." Related: Catfishing; catfished.
frame (n.) c. 1200, "profit, benefit,
advancement;" mid-13c. "a structure composed according to a
plan," from frame (v.) and in part from Scandinavian cognates (Old Norse
frami "advancement"). In late 14c. it also meant "the rack."
Meaning "sustaining parts of a structure fitted
together" is from c. 1400. Meaning "enclosing border" of any
kind is from c. 1600; specifically "border or case for a picture or pane
of glass" from 1660s. The meaning "human body" is from 1590s. Of
bicycles, from 1871; of motor cars, from 1900. Meaning "separate picture
in a series from a film" is from 1916. From 1660s in the meaning
"particular state" (as in Frame of mind, 1711). Frame of reference is
1897, from mechanics and graphing; the figurative sense is attested from 1924.
roll (n.1) c. 1200, rolle, "rolled-up piece of
parchment or paper, scroll" (especially one inscribed with an official
record), from Old French rolle "document, parchment scroll, decree"
(12c.), Medieval Latin rotulus "a roll of paper" (source also of
Spanish rollo, Italian rullo), from Latin rotula "small wheel,"
diminutive of rota "wheel" (see rotary). Dutch rol, German Rolle,
Danish rulle, etc. are from French.
The meaning "a register, a list, a catalogue" is
from late 14c., common from c. 1800. The general sense of "quantity of
material rolled up" also is from late 14c. Specific cookery meaning
"small quantity of dough which is rolled before baking" is recorded
from mid-15c. The meaning "quantity of paper money" is from 1846; the
sense of "quantity of (rolled) film" is from 1890.
cheesecake (n.) also cheese-cake, mid-15c., from cheese
(n.1) + cake (n.). Originally a cake or tart containing cheese, later one made
with sweetened soft curds, etc. It was used figuratively for "soft,
effeminate" from 18c.
The modern slang meaning dates from 1933; a "Time"
magazine article from 1934 defined it as "leg-pictures of sporty
females." In its early years this sense of the word often was associated
with film star Marlene Dietrich. "A number of fanciful theories about its
origins have been put forward, none of which carry sufficient conviction to
bear repeating" [John Ayto, "The Diner's Dictionary"].
release (n.) early 14c., relēs, "abatement of distress;
means of deliverance," from Old French relais, reles (12c.), a
back-formation from relesser, relaissier "to relinquish, quit, let go,
leave behind, abandon, acquit" (see release (v.)). In law, mid-14c.,
"transferring of property or a right to another;" late 14c. as
"release from an obligation; remission of a duty, tribute, etc."
In archery, the meaning "act and manner of
releasing" (a bow, etc.) is from 1871. The sense of "action of
publication" is from 1907; as "a news item or official statement (to
the press)" is by 1927. The meaning "action of making a film
available to theaters" is from 1912, later of musical recordings, etc. The
sense of "written authorization or permission for publication" is by
1965.
Hollywood (n.) region near Los Angeles, named for the ranch that once stood there, which was named by Deida Wilcox, wife of Horace H. Wilcox, Kansas City real estate man, when they moved there in 1886. They began selling off building lots in 1891 and the village was incorporated in 1903. Once a quiet farming community, by 1910 barns were being converted into movie studios. The giant sign was set up in 1923, originally reading Hollywoodland, another real estate developer's promotion. The name Hollywood was used generically for the film industry by 1922, and for "American movies" from 1926.
multiple (adj.) “involving many parts or relations;
consisting of more than one complete individual," 1640s, from French
multiple (14c.), from Late Latin multiplus "manifold," from Latin
multi- "many, much" (see multi-) + -plus "-fold" (see
-plus).
The noun is from 1680s in arithmetic, "a number
produced by multiplying another by a whole number," from the adjective.
Multiple choice in reference to a question in which the subject selects an
answer from several options is attested by 1915. Multiple exposure
"repeated exposure of the same frame of film" is recorded by 1891. In
psychology, multiple personality is attested by 1886. The chronic, progressive
disease multiple sclerosis is so called by 1877, because it occurs in patches
(see sclerosis).
sheen (n.) "shining, luster, brightness, splendor"
1602 (in "Hamlet" iii.2), noun use of adjective sheene
"beautiful, bright," from Old English scene, sciene "beautiful;
bright, brilliant," from Proto-Germanic *skauniz "conspicuous"
(source also of Old Frisian skene, Middle Dutch scone, Dutch schoon, Old High
German skoni, German schön "fair, beautiful;" Gothic skaunjai
"beautiful"), from PIE root *keu- "to see, observe,
perceive." It is related to show (v.), and OED calls it "virtually a
verbal noun to shine."
The meaning "thin film of oil on water" is from
1970. As an adjective now only in poetic or archaic use, but in Middle English
used after a woman's name, or as a noun, "fair one, beautiful woman."
Oscar masc. proper
name, Old English Osgar "god's spear," from gar "spear"
(see gar) + os "god" (only in personal names), for which see Aesir.
The statuette awarded for excellence in film acting,
directing, etc., given annually since 1928 was first so called in 1933. The
common explanation of the name is that it sprang from a 1931 remark by Margaret
Herrick, secretary at Academy of Motion Picture Arts and Sciences, on seeing
the statuette: "He reminds me of my Uncle Oscar." Thus the award
would be named for Oscar Pierce, U.S. wheat farmer and fruit grower. The
popularity of the name seems to trace to columnist Sidney Skolsky, and there
are other stories of its origin.
Goldwynism (n.) 1937, in reference to the many humorous
contradictory remarks credited to U.S. film producer Samuel G. Goldwyn
(1882-1974); the best-known, arguably, being "include me out."
Goldwyn is perhaps less popular as the originator of such
phrases in American English than baseball player Lawrence Peter
"Yogi" Berra (1925-2015), but there doesn't seem to be a noun form
based on Berra's name in popular use. Ringo Starr ("Hard Days Night")
also was discovered to have the talent. Also see bull (n.3). Also compare
spoonerism, malapropism, marrowsky, Three Rs, The surname typically represents
Old English goldwyn, literally "gold-friend."
sneak (v.) 1550s (implied in sneakish), "creep or steal
about privately; move or go in a stealthy, slinking way" (intransitive);
perhaps from some dialectal survival of Middle English sniken "to creep,
crawl" (c. 1200), which is from Old English snican "to sneak along,
creep, crawl," from Proto-Germanic *sneikanan, which is related to the
root of snail and snake (n.).
The transitive sense of "insert stealthily" is by
1640s. That of "partake of or get surreptitiously" is from 1883.
Related: Sneaking. To sneak up on someone or something is by 1869.
As an adjective, in reference to feelings, suspicions, etc.,
"not openly vowed, undemonstrative," from 1748. Sneak-thief, one who
enters through unsecured doors and windows to steal, is recorded by 1859; the
movies sneak-preview of a film before official release is from 1938.
stag (n.) "adult male of the deer," especially one
at 4 or 5 years, late 12c., stagge, which is probably from Old English stagga
"a stag," from Proto-Germanic *stag-, from PIE root *stegh- "to
stick, prick, sting," and probably so called for its tines. The Old Norse
equivalent was used of male foxes, tomcats, and dragons; and the Germanic root
word perhaps originally meant "male animal in its prime."
The adjectival meaning "pertaining to or composed of
males only" (as in stag party, attested by 1853) is American English slang
from 1837 (in stag dance). Compare bull-dance, slang for one performed by men
only (1841); gander (n.) also was used in the same sense. Stag film
"pornographic movie" is attested from 1968. The stag beetle (1680s)
is so called for its branched mandibles, resembling the antlers of a stag.
jungle (n.) 1776, "dense growth of trees and other
tangled vegetation," such as that of some regions in India, from Hindi jangal "desert,
forest, wasteland, uncultivated ground," from Sanskrit jangala-s "arid,
sparsely grown with trees," a word of unknown origin.
Extended by 1849 to other places overgrown by vegetation in a wild, tangled mass. Figurative sense "wild, tangled mass" of anything is from 1850. Meaning "place notoriously lawless and violent" is first recorded 1906, from Upton Sinclair's novel. Meaning "hobo camp" is from 1908.
Asphalt jungle (1949) is from William R. Burnett's novel
title, made into a film 1950 by John Huston; blackboard jungle (1954) is from
Evan Hunter's novel title and 1955 movie. Jungle fever "remittent
malignant fever prevalent in India and tropical regions" is from 1803.
Jungle gym appears in advertisements from 1921, originally one word, made by
Junglegym Inc., Chicago, U.S. Jungle bunny, derogatory for "black
person," is attested by 1966.
keystone (n.) "stone in the middle of an arch
(typically the uppermost stone), which holds up the others," 1630s,
earlier simply key (1520s), from key (n.1) in figurative sense of "that
which holds together other parts," or from its Middle English architectural
sense "projecting ornament of at the intersections of ribs of vaulted or
flat ceilings" (mid-14c.). Being the last put in, it is regarded as
"keying," or locking together, the whole structure.
Figurative sense "chief element of a system" is
from 1640s. Pennsylvania was called the Keystone State because of its position
(geographical and political) in the original American confederation, occupying
the middle (7th) place in the "arch" of states along the Atlantic,
between eastern states and southern ones. Keystone cops were the bumbling
police in the slapstick silent movies produced by Keystone Studios, formed in
1912 in Edendale, Calif., by Canadian-born U.S. film director Mack Sennett
(1884-1960).
twitterpated (adj.) 1942, apparently first attested in the Walt Disney movie "Bambi" (there also was a song by that name but it was not in the studio release of the film), a past-participle adjective formed from twitter in the "tremulous excitement" noun sense (1670s) + pate (n.2) "head" (compare flutterpated, 1894).
Flower, Bambi, Thumper: Twitterpated?
Friend Owl: Yes. Nearly everybody gets twitterpated in the
springtime. For example: You're walking along, minding your own business.
You're looking neither to the left, nor to the right, when all of a sudden you
run smack into a pretty face. Woo-woo! You begin to get weak in the knees. Your
head's in a whirl. And then you feel light as a feather, and before you know
it, you're walking on air. And then you know what? You're knocked for a loop,
and you completely lose your head!
Thumper: Gosh, that's awful.
horror (n.) early 14c., "feeling of disgust;" late
14c., "emotion of horror or dread," also "thing which excites
horror," from Old French horror (12c., Modern French horreur) and directly
from Latin horror "dread, veneration, religious awe," a figurative
use, literally "a shaking, trembling (as with cold or fear), shudder,
chill," from horrere "to bristle with fear, shudder," from PIE
root *ghers- "to bristle" (source also of Sanskrit harsate "bristles,"
Avestan zarshayamna- "ruffling one's feathers," Latin eris (genitive)
"hedgehog," Welsh garw "rough").
Also formerly in English "a shivering," especially
as a symptom of disease or in reaction to a sour or bitter taste (1530s);
"erection of the hairs on the skin" (1650s); "a ruffling as of
water surface" (1630s). As a genre in film, 1934. Chamber of horrors
originally (1849) was a gallery of notorious criminals in Madame Tussaud's wax
exhibition. Other noun forms are horribility (14c., now rare or disused),
horribleness (late 14c.), horridity (1620s), horridness (1610s).
freeze (v.) alteration of freese, friese, from Middle
English fresen, from Old English freosan (intransitive) "turn to ice"
(class II strong verb; past tense freas, past participle froren), from
Proto-Germanic *freusan "to freeze" (source also of Dutch vriezen,
Old Norse frjosa, Old High German friosan, German frieren "to
freeze," and related to Gothic frius "frost"), from
Proto-Germanic *freus-, equivalent to PIE root *preus- "to freeze,"
also "to burn" (source also of Sanskrit prusva, Latin pruina
"hoarfrost," Welsh rhew "frost," Sanskrit prustah
"burnt," Albanian prus "burning coals," Latin pruna "a
live coal").
Of weather, "be cold enough to freeze," 13c.
Meaning "perish from cold" is c. 1300. Transitive sense "harden
into ice, congeal as if by frost" first recorded late 14c.; figurative
sense late 14c., "make hard or unfeeling." Intransitive meaning
"become rigid or motionless" attested by 1720. Sense of "fix at
a certain level" is from 1933; of assets, "make
non-transactable," from 1922. Freeze frame is from 1960, originally
"a briefly Frozen Shot after the Jingle to allow ample time for Change
over at the end of a T.V. 'Commercial.' " ["ABC of Film &
TV," 1960].
sweater (n.) 1520s, "one who works hard;" 1550s,
"one who perspires," agent noun from sweat (v.). From 1680s as
"a sudorific, that which causes to sweat." Also in 18c. colloquial
use, "street ruffian who bullies by violent intimidation" (1712). It
is attested by 1843 as "one who exacts hard work at very low wages, one
who overworks and underpays" (see sweatshop).
As "woolen vest or jersey," by 1882, originally
worn by rowers in training, from earlier sweaters "clothes worn (by a man
or horse) to produce sweating and reduce weight" (1828), plural agent noun
from sweat (v.).
As a fashion garment for women, it seems to have been established by 1920, after the lifting of wartime restrictions. Sweater girl is attested by 1939, a studio-nickname for Lana Turner (1920-1995), from her brief appearance at 16 in a tight sweater in the Warner Bros. film "They Won't Forget," a scandal-drama released in 1937.
Miss Turner also is glad to have lost her nickname of the
Sweater Girl. It disappeared when she went to the more dignified MGM. She
doesn't wear sweaters now. ["Stop, Look--And Whistle," weekly news
magazine profile of Turner, December 1939]
gaslight (n.) Also gas-light, "light, or a provision
for light, produced by combustion of coal gas; a gas-jet," 1808, from
(illuminating) gas (n.1) + light (n.). Used through the 19th and into the early
20th century as street and domestic lighting. Related: Gas-lighted;
gas-lighting; gaslighting.
As a verb meaning "to deliberately make a person
believe that they are insane," by 1961, perhaps 1956. This sense is from
the 1944 film Gaslight, in which a 19th century woman (played by Ingrid
Bergman, who won an Academy Award) appears to be going mad. It is later
revealed that her criminal husband has been convincing her that she is insane
in order to discredit her observations of his activities. Among the observable
clues has been the dimming of their home's gaslighting whenever (as she later
learns) the husband goes secretly into the attic: he has convinced her that she
is imagining this, until a family friend sees it, too, which confirms the clue
that uncovers the crime.
Brian: Tell me. Is there anyone else in the house now,
except us and Elizabeth?
Paula: No. Why?
Brian: The gas just went down.
Paula: You saw that too!
Brian: Why, yes.
Paula: Oh, then it really happens! I thought I imagined it!
Brian: But all it means is someone else has turned it on.
Paula: Oh, no, no. I thought that too. But every night, I’ve
been all over the house, there’s never been another light turned on. At last, I
can tell this to someone! Every night when my husband goes out…
Brian: …The light goes down?
Paula: Yes.
Brian: And then what?
Paula: Well, then, I think I hear things. I watch and wait.
Later on, the gas goes up again.
Brian: And he comes back?
Paula: Yes. Quite soon after. Always quite soon after.
[ Gaslight, 1944]
The word seems to have received a boost in feminist
literature in late 1970s.
… I had been told that my tonsillectomy was “not that bad”
or that the dentist whose hands were between my legs was “fixing my teeth,” …
My own favorite embodiment of this horror, still enjoyed by late-show
insomniacs, is the 1944 film Gaslight, a tale which so impressed the public
imagination that even today the word “gaslight” is used to describe an attempt
to destroy another’s perceptions of reality and, ultimately, sanity itself.
[Florence Rush, "The Best Kept Secret: Sexual Abuse of Children,"
1980]
The sense evolved by 2016 to also mean "dismiss or
discredit someone's viewpoint."
trailer (n.) that which or one who trails, in any sense of
the verb, 1580s, originally "hound or huntsman that follows a trail,"
agent noun from trail (v.); the general sense of "something that
trails" is by 1610s.
It is attested by 1890 as "vehicle pulled by
another," originally a small carriage drawn along by a bicycle, soon
transferred to carriages designed to be drawn behind engine-powered vehicles.
Trailer-hitch is attested by 1953.
The meaning "advertisement run alongside a motion
picture" is attested by 1916; trailer as "length of blank film at the
end of a reel" is by 1913 and might have suggested this use. The verb
trail in the sense "draw attention to" a forthcoming program (1941)
is a back-formation in British English.
The use of automobile "trailer coaches" for
recreational camping (trailer camp is by 1921) led to their being parked
permanently and used for residence (trailer park "mobile home
community" is recorded by 1936) especially in U.S. in the housing boom
after World War II. Trailer court for "mobile home community" is
attested by 1939; trailer home is by 1940. The derogatory trailer trash (n.)
for the sort of people supposed to regularly inhabit mobile home communities is
attested by 1986, likely suggested by white trash.
rebel (n.) "one who refuses obedience to a superior or controlling power or principle; one who resists an established government; person who renounces and makes war on his country for political motives," mid-14c., originally in reference to rebellion against God, from rebel (adj.).
By mid-15c. in the general sense of "obstinate or
refractory person." The meaning "supporter of the American cause in
the War of Independence" is by May 1775; sense of "supporter of the
Southern cause in the American Civil War" is attested from April 15, 1861.
The Civil War's rebel yell is attested from 1862, but the
thing itself is older and was said to have been picked up by (then)
southwestern men in their periodic wars against the Indians.
The Southern troops, when charging or to express their
delight, always yell in a manner peculiar to themselves. The Yankee cheer is
more like ours; but the Confederate officers declare that the rebel yell has a
particular merit, and always produces a salutary and useful effect upon their
adversaries. A corps is sometimes spoken of as a 'good yelling regiment.'
[A.J.L. Fremantle, "The Battle of Gettysburg and the Campaign in
Pennsylvania," in Blackwood's Edinburgh Magazine, Sept. 1863]
Rebel without a cause is from the title of the 1955 Warner
Bros. film, a title said to have been adopted from psychiatrist Robert M.
Linder's 1944 classic "Rebel Without a Cause," which follows the
successful analysis and hypnosis of a criminal psychopath but otherwise has
nothing to do with the movie.
cunt (n.2)
ca. 1920, "stupid person; lowlife." Now chiefly
British, some of the earliest uses are by Americans. Ultimately derived from
cunt (n.1) it is probable that in this sense it is adopted from the French use
of the equivalent word con, and was taken up by soldiers during the first World
War.
French con in this sense becomes (barely) printable around
the end of the 19c., and appears originally to have been an insult for an
effete man. It soon adopted also a sense of "un crétin." Originally a
word so rude it was often censored even in speech (frequently spelled aloud
instead of said), over time the French con became almost exclusive to this
sense of a stupid person, and by 1984 a film titled P'tit Con ("Li'l
Fool") based on a comic book, was not at all controversial.
The word is used almost as freely in some dialects, where it
is more of a bantering term and not necessarily used to insult. Scottish author
Irvine Welsh's 1998 play You'll Have Had Your Hole opens on a kidnapped
character screaming for assistance: "Somebody! Get me fuckin oot ay this!
Help ays! Some cunt!" As of 2024, Irish author Blindboy Boatclub tempts
audiences to his podcast with the tagline: "Listen to The Blindboy Podcast
you beautiful cuuuuuunts." Meanwhile, in American use it is typically
perceived as an intense slur against women. Also compare berk (n.).
vamp (n.2) "seductive woman who exploits men,"
1915, popular shortening of vampire, which exists in this sense by 1909 in the
novel A Fool There Was by Porter Emerson Browne, based on a Kipling poem
written in conjunction with a painting called "The Vampire" by
Kipling's cousin Philip Burne-Jones. The poem and painting were first exhibited
together in 1897.
A fool there was and he made his prayer
(Even as you and
I!)
To a rag and a bone and a hank of hair
(We called her the woman who did not care)
But the fool, he called her his lady fair
(Even as you and
I.)
[Kipling, from "The Vampire"]
The 1915 film A Fool There Was, based on the novel, is
credited with bringing the term vamp into the mainstream after Theda Bara's
debut role as The Vampire propelled her to stardom. The word was in print in
reference to dangerous women within a month of the movie's premier.
"So you're going to turn vampire for revenge?" I
inquired.
"Me for the vamp stuff," she assured me earnestly.
[William Slavens McNutt, "The Rocky Road of
Rectitude," in Munsey's, February 1915]
Previously the word was used as a pejorative for men,
perhaps shortened from vamper, originally indicating dishonest men who stole or
cheated through trickery (in this sense, by 1864). The male word may have
influenced the clipping of the female vampire.
N.B. The print OED citation of Chesterton using the word
vamp in this sense in 1911 cannot be confirmed; the sentence quoted might be
from 1926.
silent (adj.) c. 1500, "without speech, not
speaking," from Latin silentem (nominative silens) "still, calm,
quiet," present participle of silere "be quiet or still" (see
silence (n.)). The meaning "free from noise or sound" is from 1580s.
Of letters in a word, "not sounded or pronounced,"
c. 1600. In the looser sense of "of few words," by 1840. In reference
to films exhibited without recorded sound, 1909; this as opposed to talking
pictures, which were described (Carl Herbert, "The Truth About Talking
Pictures," The Moving Picture World, March 20, 1909) as of three types:
phonograph recordings played along with the film, or live actors, either behind
the projection screen improvising "more or less plausible dialogue"
to what is on it, or reading dialogue specially prepared for the movie.
The phrase strong, silent (type) is attested from 1905.
Silent majority in the political sense of "mass of people whose moderate
views are not publicly expressed and thus overlooked" is first attested
1955 in a British context and was used by John F. Kennedy but is most
associated in U.S. with the rhetoric of the Nixon administration (1969-74).
It is time for America's silent majority to stand up for its
rights, and let us remember the American majority includes every minority.
America's silent majority is bewildered by irrational protest. [Spiro T. Agnew,
May 9, 1969]
In Victorian use, the phrase meant "the dead" (by
1874; compare Roman use of the noun plural of "silent" to mean
"the dead"). In one 14c. text, the Latin phrase meaning "one who
is silent" is translated by a beere stille.
it (pron.) Old English hit, neuter nominative and accusative
of third person singular pronoun, from Proto-Germanic demonstrative base *khi-
(source also of Old Frisian hit, Dutch het, Gothic hita "it"), from
PIE *ko- "this" (see he). Used in place of any neuter noun, hence, as
gender faded in Middle English, it took on the meaning "thing or animal
spoken about before."
The h- was lost due to being in an unemphasized position, as
in modern speech the h- in "give it to him," "ask her," is
heard only "in the careful speech of the partially educated"
[Weekley].
It "the sex act" is from 1610s; meaning "sex
appeal (especially in a woman)" attested by 1904 in works of Rudyard
Kipling, popularized 1927 as title of a book by Elinor Glyn, and by application
of It Girl to silent-film star Clara Bow (1905-1965). In children's games, the
meaning "the one who must tag or catch the others" is attested from
1842.
From Old English as nominative of an impersonal verb or
statement when the thing for which it stands is implied (it rains, it pleases
me). After an intransitive verb, used transitively for the action denoted, from
1540s (originally in fight it out). A common Elizabethan idiom (as in Rowley
"Trip it, gipsies, trip it fine") and Fuller's 1650 natural and
geographical account of Palestine notes that "Authors have affirmed that
hyssope doth tree it in Judea."
That's it "there is no more" is from 1966; this is it "the anticipated or dreaded moment has arrived" is from 1942. All there is to it "the whole of the matter" is by 1883.
action (n.) mid-14c., accioun, "cause or grounds for a
lawsuit," from Anglo-French accioun, Old French accion, action (12c.)
"action; lawsuit, case," from Latin actionem (nominative actio)
"a putting in motion; a performing, a doing; public acts, official
conduct; lawsuit, legal action" (source also of Spanish accion, Italian
azione), noun of action from past-participle stem of agere "to do"
(from PIE root *ag- "to drive, draw out or forth, move").
Spelling with the restored Latin -t- begins in 15c. The
meaning "active exertion, activity" is from late 14c. The sense of
"something done, an act, deed" is late 14c. The meaning
"military fighting" is from 1590s. The meaning "way in which (a
firearm, etc.) acts" is from 1845. As a film director's command, it is
attested from 1923.
The meaning "noteworthy or important activity" in
a modern sense by 1933, as in the figurative phrase a piece of the action (by
1965), perhaps from a sense of action in card-playing jargon attested by 1914.
No "action" can be had on a bet until the card bet
upon appears. If it does not appear after a turn has been made, the player is
at liberty to change his bet, or to remove it altogether. Each bet is made for
the turn only, unless the player chooses to leave it until he gets some action
on it. [from "Faro" in "Hoyle's Games," A.L. Burt Company,
New York: 1914]
But there are uses of action as far back as c. 1600 that
seem to mean "noteworthy activity." The meaning
"excitement" is recorded from 1968. In action "in a condition of
effective operation" is from 1650s. Phrase actions speak louder than words
is attested from 1731. Action-packed is attested from 1953, originally of
movies.
geek (n.) "sideshow freak," by 1911, U.S. carnival
and circus slang, perhaps a variant of geck, geke "a fool, dupe,
simpleton" (1510s), apparently from Dutch gek or Low German geck, from an
imitative verb found in North Sea Germanic and Scandinavian meaning "to
croak, cackle," and also "to mock, cheat" (Dutch gekken, German
gecken, Danish gjække, Swedish gäcka). Compare gowk.
Green's Dictionary of Slang credits "one Wagner, of
Charleston, West Virginia, who had a celebrated touring snake-eating act"
as the popularizer of the name for the particular style of "wild man"
act in which a performer (often suggested to be something sub-human) would eat
or bite apart live snakes, bugs, chickens, etc.
By 1949 it was also defined as "any disliked
person." In the 1970s the term gained currency as an insult for a kind of
worthless, wimpy but pretentiously macho person, popularized by the catchphrase
of pro wrestler "Classy" Freddie Blassie (1918-2003) who described
all his enemies as "pencil neck geeks." Blassie had picked up the
word when he began wrestling as a circus performer in the 1930s. After his
retirement he released a novelty record titled Pencil Neck Geek, which became a
hit on the Dr. Demento Show.
You see, if you take a pencil that won't hold lead,
Looks like a pipe cleaner attached to a head,
Add a buggy whip body with a brain that leaks,
You got yourself a grit eatin', pencil neck geek.
[Song "Pencil Neck Geek." By Johnny Legend (Martin
Margulies) and Pete Cicero, 1977.]
By 1980, geek was used in teenager slang in reference to a
"weird person" or a "studious person" and perhaps
influenced by freak in this sense. The original freak show origins of the word
were still widely known and the concept was colored by these associations, such
as a geek being unclean, uncouth, disfigured, violent, etc. Throughout the
1980s the term was always used insultingly, even by studious people and
tech-lovers; often interchangeable with wuss, dork, dipshit, etc.
In the popular 1984 film Sixteen Candles, Anthony Michael
Hall's girl-crazy, tech-loving, socially despised character was only credited
with the name "The Geek" and the term's popularity was boosted. The
film Revenge of the Nerds was released the same summer, featuring similar
character types, which circumstance likely contributed to geek and nerd
becoming more or less synonymous.
From c. 1989 the appellation became neutral in college
slang, taking on a sense of "a person having knowledgeability or
capability." In the 1990s it was often paired with another word (film
geek, computer geek, etc.) and no longer necessarily used with a sense of
disparagement.
special (adj.) c. 1200, "given or granted in unusual
circumstances, exceptional;" also "specific" as opposed to
general or common; from Old French special, especial "special, particular,
unusual" (12c., Modern French spécial) and directly from Latin specialis
"individual, particular" (source also of Spanish especial, Italian
speziale), from species "appearance, kind, sort" (see species).
The meaning "marked off from others by some
distinguishing quality; dear, favored" is recorded from c. 1300. Also from
c. 1300 is the sense of "selected for an important task; specially
chosen." It is attested from mid-14c. as "extraordinary,
distinguished, having a distinctive character," on the notion of
"used for special occasions;" hence "excellent; precious."
From late 14c. as "individual, particular;
characteristic." The specific meaning "limited as to function,
operation, or purpose" is from 14c., but developed especially in the 19c.;
the sense of "in addition to the usual or ordinary" (as in special
edition) is by 1840.
Special effects in the Hollywood sense is by 1922, produced
in the theater, not the studio:
Many were the well-deserved congratulations received by Mr.
Charles Williams regarding the wonderful presentation of "The Four
Horsemen of the Apocalypse" at the Futurist, Birmingham. The special
effects included rain produced by sprinklers, the noises of the battlefield by
the aid of blank maroons and revolver cartridges, and orchestral effects under
the guidance of Mr. Alex Cohen which undoubtedly contributed largely to the
marked success of the presentation. [The Film Renter & Moving Picture News,
Dec. 16, 1922]
Special interest in the U.S. political sense of "group
or industry seeking advantages for itself" is from 1910. Special education
in reference to teaching those whose learning is impeded by some mental or
physical handicap is from 1972. Special pleading is recorded by 1680s, a term
that had a sound legal meaning once but now is used generally and imprecisely.
Special pleading. (a) The allegation of special or new
matter, as distinguished from a direct denial of matter previously alleged on
the other side. ... (c) In popular use, the specious but unsound or unfair
argumentation of one whose aim is victory rather than truth. [Century
Dictionary]
stooge (n.) 1913, "stage assistant, actor who assists a
comedian," a word of uncertain origin, perhaps an alteration of student
(with the mispronunciation STOO-jent) in sense of "apprentice."
The meaning "lackey, person used for another's
purpose" is recorded by 1937. The Three Stooges film slapstick act debuted
on screen in 1930, originally as "Ted Healy and His Stooges."
girl (n.) c. 1300, gyrle "child, young person" (of
either sex but most frequently of females), of unknown origin. One guess [OED]
leans toward an unrecorded Old English *gyrele, from Proto-Germanic *gurwilon-,
diminutive of *gurwjoz (apparently also represented by Low German gære
"boy, girl," Norwegian dialectal gorre, Swedish dialectal gurre
"small child," though the exact relationship, if any, between all
these is obscure), from PIE *ghwrgh-, also found in Greek parthenos "virgin."
But this involves some objectionable philology. Liberman (2008) writes:
Girl does not go back to any Old English or Old Germanic
form. It is part of a large group of Germanic words whose root begins with a g
or k and ends in r. The final consonant in girl is a diminutive suffix. The g-r
words denote young animals, children, and all kinds of creatures considered
immature, worthless, or past their prime.
Another candidate is Old English gierela "garment"
(for possible sense evolution in this theory, compare brat). A former
folk-etymology derivation from Latin garrulus "chattering, talkative"
is now discarded. Like boy, lass, lad it is of more or less obscure origin.
"Probably most of them arose as jocular transferred uses of words that had
originally different meaning" [OED]. Specific meaning of "female
child" is late 14c. Applied to "any young unmarried woman" since
mid-15c. Meaning "sweetheart" is from 1640s. Old girl in reference to
a woman of any age is recorded from 1826. Girl next door as a type of unflashy
attractiveness is recorded by 1953 (the title of a 20th Century Fox film
starring June Haver).
Doris [Day] was a big vocalist even before she hit the
movies in 1948. There, as the latest movie colony "girl next door,"
sunny-faced Doris soon became a leading movie attraction as well as the world's
top female recording star. "She's the girl next door, all right,"
said one Hollywood admirer. "Next door to the bank." [Life magazine,
Dec. 22, 1958]
Girl Friday "resourceful young woman assistant" is
from 1940, a reference to "Robinson Crusoe." Girl Scout is from 1909.
For the usual Old English word, see maiden.
score (n.) late Old English scoru "twenty," from
Old Norse skor "mark, notch, incision; a rift in rock," also, in
Icelandic, "twenty," from Proto-Germanic *skur-, from PIE root *sker-
(1) "to cut."
The notion probably is of counting large numbers (of a
passing flock of sheep, etc.) by making a notch in a stick for each 20. The
prehistoric sense of the Germanic word, then, likely was "straight mark
like a scratch, line drawn by a sharp instrument." That way of counting,
called vigesimalism, is widespread and also exists in France and left its trace
in the language: In Old French, "twenty" (vint) or a multiple of it
could be used as a base, as in vint et doze ("32"), dous vinz et diz
("50"). Vigesimalism was or is a feature of Welsh, Irish, Gaelic and
Breton (as well as non-IE Basque), and it is speculated that the English and
the French learned it from the Celts. Compare tally (n.).
By early 13c. it is attested in the sense of "a
financial record" (perhaps one kept by tallies), and it is attested from
early 14c. as "reckoning, total amount." The specific sense of
"a reckoning or account kept by means of tallies" is clearly attested
by c. 1400, especially (1590s) "mark made (by chalk, on a taproom door,
etc.) to keep count of a customer's drinks."
This was extended by c. 1600 to "amount due, one's debt," and by 1670s to "mark made for purpose of recording a point in a game or match," and thus "aggregate of points made by contestants in certain games and matches" (1742, in whist).
Meaning "printed piece of music" is recorded by
1701, said to be from the practice of connecting related staves by scores (in
the "line drawn" sense). Especially "music composed for a
film" (1927). In underworld slang, "money obtained in a crime,"
1914. Meaning "an act of obtaining narcotic drugs" is by 1951.
make (v.) Old English macian "to give being to, give
form or character to, bring into existence; construct, do, be the author of,
produce; prepare, arrange, cause; behave, fare, transform," from West
Germanic *makōjanan "to fashion, fit" (source also of Old Saxon
makon, Old Frisian makia "to build, make," Middle Dutch and Dutch
maken, Old High German mahhon "to construct, make," German machen
"to make"), from PIE root *mag- "to knead, fashion, fit."
If so, sense evolution perhaps is via prehistoric houses built of mud. It
gradually replaced the main Old English word, gewyrcan (see work (v.)).
Make time "go fast" is 1849; make tracks in this
sense is from 1834. To make a federal case out of (something) was popularized in 1959 movie
"Anatomy of a Murder;" to make an offer (one) can't refuse is from
Mario Puzo's 1969 novel "The Godfather." To make (one's) day is by
1909; menacing make my day is from 1971, popularized by Clint Eastwood in film
"Sudden Impact" (1983). Related: Made; making.
shooting (n.) Old English scotung, "action of one who
shoots" (an arrow from a bow), verbal noun from the source of shoot (v.).
By 1640s as "the sport of killing game with a gun;" the modern
athletic contest sense is by 1885. By 1873 as "an incident in which
someone is shot with a firearm." The film-camera sense is by 1920.
Shooting iron "firearm" is by 1775 (Sam Adams) in
American English colloquial; shooting gallery is from 1836, originally a long
room having a target at one end and arranged for firearms practice; shooting
match as "marksmanship contest" is from 1750. Shooting star
"meteor" is recorded by 1590s (the verb shoot with reference to
meteors is from late 13c.; shot star for "shooting star" is attested
from 1630s).
run (v.) Old English, "move swiftly by using the legs,
go on legs more rapidly than walking," also "make haste, hurry; be
active, pursue or follow a course," and, of inanimate things, "to
move over a course."
The modern verb is a merger of two related Old English words, in both of which the initial two letters sometimes switched places. The first is intransitive rinnan, irnan "to run, flow, run together" (past tense ran, past participle runnen), which is cognate with Middle Dutch runnen, Old Saxon, Old High German, Gothic rinnan, German rinnen "to flow, run."
The second is Old English transitive weak verb ærnan, earnan
"ride, run to, reach, gain by running" (probably a metathesis of
*rennan), from Proto-Germanic *rannjanan, causative of the root *ren- "to
run." This is cognate with Old Saxon renian, Old High German rennen,
German rennen, Gothic rannjan.
Watkins says both are from PIE *ri-ne-a-, nasalized form of
root *rei- "to run, flow," but Boutkan's sources find this derivation
doubtful based on the poor attestation of supposed related forms, and he lists
it as of "No certain IE etymology."
Of streams, etc., "to flow," from late Old
English. From c. 1200 as "take flight, retreat hurriedly or
secretly." Phrase run for it "take flight" is attested from
1640s.
bimbo (n.) a word of vague etymology, apparently a
convergence of multiple words, given wide application in late 19c. and settling
into its main modern meaning "floozie" from early 1920s, with a
revival in 1980s.
Bimbo first appears as the name of an alcoholic punch,
mentioned in newspapers from New York state (1837), Boston (1842), and New
Orleans (1844, but as having come from Boston). It is usually made with arrack
or rum or brandy, sometimes all of them. It is likely derived from earlier
bumbo (1748) a synonym for punch (n.2) which may be from 17c. slang ben-bowse
(strong drink) and in which case connected with rum. This sense of the word
quickly fades, though it occasionally is on menus as late as 1895. The spelling
change from bumbo to bimbo might have been the result of slang bumbo appearing
in the 1823 edition of Grose's Classical Dictionary of the Vulgar Tongue, with
the meaning "the negro name for the monosyllable [cunt]."
From 1860-1910, Bimbo as a proper name is frequent: It is
the name or part of the name of several race horses, dogs, and monkeys, a
circus elephant (perhaps echoing jumbo), and a jester character in a play. It
is in the title of a three-act musical farce ("Bimbo of Bombay"), and
the name of a popular "knockabout clown"/actor in England and several
other stage clowns. Also it appears as a genuine surname, and "The
Bimbos" were a popular brother-sister comedy acrobatics team in
vaudeville.
A separate bimbo seems to have entered American English c.
1900, via immigration, as an Italian word for a little child or a child's doll,
evidently a contraction of bambino "baby."
By 1919 it began to be used generally of a stupid or ineffectual man, a usage Damon Runyon traced to Philadelphia prize-fight slang. He wrote, that July, in a column printed in several newspapers, of a hotel lobby fist-fight between "Yankee Schwartz, the old Philadelphia boxer," and another man, which Schwartz wins.
"No Bimbo can lick me," he said, breathlessly, at
the finish.
"What's a Bimbo?" somebody asked "Tiny"
Maxwell, on the assumption that "Tiny" ought to be familiar with the
Philadelphia lingo.
"A bimbo," said "Tiny," "is t-t-two
degrees lower than a coo-coo—cootie."
The word does turn up in Philadelphia papers' accounts of
prizefights (e.g. "Fitzsimmons Is No Bimbo," Evening Public Ledger,
May 25, 1920). The male word bimbo continues to appear as a derogatory term for
a thug or bully through the 1940s (compare bozo.)
By 1920 the female word with a sense of "floozie"
had developed, perhaps boosted by "My Little Bimbo Down on Bamboo
Isle," a popular 1920 song in which the singer (imploring the audience not
to alert his wife) tells of his shipwreck "on a Fiji-eeji Isle" and
his "bimbo down on that bamboo isle... she's got the other bimbos beat a
mile." An article in Variety from 1920, reviewing a performance by singer
Margaret Young of a song simply referred to as "Bimbo" tells:
"The wise crackers laughed every time the title was mentioned for the
slangists know that Bimbo has a unique meaning." This may be a reference
to the earlier bumbo monosyllable. Other references through the 1920s suggest a
sense similar to flapper or vamp, including Mae West's sexually aggressive
Diamond Lil character being called a "Bowery bimbo."
The female word fell from common use after the 1930s, and in
the 1967 Dictionary of American Slang, only the shortened form bim (attested by
1924) was regarded as worthy of an entry. It began to revive circa 1975; in the
R rated 1983 film Flashdance it was the misogynistic villain's insult of choice
for the female dancers. Its resurrection during 1980s U.S. political sex
scandals led to derivatives including diminutive bimbette (1983) and male form
himbo (1988).
monster (n.) Origin and meaning of monster early 14c.,
monstre, "malformed animal or human, creature afflicted with a birth
defect," from Old French monstre, mostre "monster, monstrosity"
(12c.), and directly from Latin monstrum "divine omen (especially one
indicating misfortune), portent, sign; abnormal shape; monster,
monstrosity," figuratively "repulsive character, object of dread,
awful deed, abomination," a derivative of monere "to remind, bring to
(one's) recollection, tell (of); admonish, advise, warn, instruct, teach,"
from PIE *moneie- "to make think of, remind," suffixed (causative)
form of root *men- (1) "to think."
Abnormal or prodigious animals were regarded as signs or
omens of impending evil. Extended by late 14c. to fabulous animals composed of
parts of creatures (centaur, griffin, etc.). Meaning "animal of vast
size" is from 1520s; sense of "person of inhuman cruelty or
wickedness, person regarded with horror because of moral deformity" is
from 1550s. As an adjective, "of extraordinary size," from 1837. In
Old English, the monster Grendel was an aglæca, a word related to aglæc "calamity,
terror, distress, oppression." Monster movie "movie featuring a
monster as a leading element," is by 1958 (monster film is from 1941).
damn (v) Middle English dampnen, also damnen, dammen, late
13c. as a legal term, "to condemn, declare guilty, convict;" c. 1300
in the theological sense of "doom to punishment in a future state,"
from Old French damner "damn, condemn; convict, blame; injure,"
derivative of Latin damnare "to adjudge guilty; to doom; to condemn,
blame, reject," from noun damnum "damage, hurt, harm; loss, injury; a
fine, penalty," from Proto-Italic *dapno-, possibly from an ancient religious
term from PIE *dap- "to apportion in exchange" [Watkins] or *dhp-no-
"expense, investment" [de Vaan]. The -p- in the English word
disappeared 16c.
The legal meaning "pronounce judgment upon"
evolved in the Latin word. The optative expletive use likely is as old as the
theological sense. Damn and its derivatives generally were avoided in print
from 18c. to 1930s (the famous line in the film version of "Gone with the
Wind" was a breakthrough and required much effort by the studio). Meaning
"judge or pronounce (a work) to be bad by public expression" is from
1650s; to damn with faint praise is from Pope.
The noun is recorded from 1610s, "utterance of the word
'damn.'" To be not worth a damn is from 1817. To not give (or care) a damn
is by 1760. The adjective is 1775, short for damned; Damn Yankee, the
characteristic Southern U.S. term for "Northerner," is attested by
1812 (as damned). Related: Damning.
No comments:
Post a Comment