December 27, 2021

The Türkischer Friedhof Berlin | Turkish Cemetery in Berlin.

Berlin Türk Şehitliği (Islamischer Friedhof)


Mavi Boncuk | Ali Aziz Efendi[1] was the author of the Muhayyelât[2], a fantastical collection of tales from the Orient. He brought his culture to Berlin when he became the Ottoman Empire’s first permanent ambassador to Prussia. In 1798 he was buried on what was then known as the Tempelhofer Feldmark. In subsequent years, other Turkish envoys in Berlin were laid to rest there.

Eventually, in the mid-19th century, Wilhelm I granted the Turkish community a plot of land in 
Neukölln to use as a burial place, and for a long time it remained the only Muslim cemetery in Germany.  
Columbiadamm 128 10965  Berlin 

MORE


[1] Giritli Ali Aziz Efendi (1749, in Kandiye (Heraklion) – 29 October 1798, in Berlin) was an Ottoman ambassador and an Ottoman author of the late-18th century and he is notable for his novel "Muhayyelât" (Imaginations), a unique work of fiction blending personal and fantastic themes, well in the current of the traditional Ottoman prose, but also exhibiting influences from Western literature.

He was born in Kandiye (Crete) as the son of Tahmisçi Mehmed Efendi, who was the defterdar of the Crete Eyalet, in 1749. The details on his life are rather sparse and scattered. He rose through the Ottoman hierarchy and was sent as ambassador to Prussia in 1796 and he died in Berlin in 1798. His burial marked also the opening of the first Turkish or Muslim cemetery in Berlin.

[2] Muhayyelât

Consisting in three parts and written in a laconical style contrasting with its content, where djinns and fairies surge from within contexts drawn from ordinary real life situations, Ali Aziz Efendi often pursues by pulling the reader towards description of magic and to extraordinary occurrences. Inspired by a much older story written both in Arabic and Assyrian, the author also displays in his work his deep knowledge of sufismhurufism and Bektashi traditions. Muhayyelât is considered to be an early precursor of the new Turkish literature to emerge in the Tanzimat period of the 19th century. It also influenced Tanzimat literature directly when the manuscript was printed in 1867 and became a very popular book of the time. His work is re-discovered by Turkey's reading public rather recently and is increasingly admitted as a classic.

Ali Aziz Efendi also wrote further and shorter works of prose, which present as complementary extensions to Muhayyelât, as well as some poetry, and kept a correspondence with a number of notable figures of his time, both Ottoman and Western.

He is also cited for a short sefâretnâme he wrote relating his introduction to his mission as the ambassador of the Ottoman Empire in Prussia.

See also: Zeynep Uysal, Olağanüstü Masaldan Çağdaş Anlatıya: Muhayyelat-ı Aziz Efendi, Boğaziçi Üniversitesi Yayınevi, 2006, ISBN 978-975-6193-15-0, p. 1. (in Turkish)

No comments:

Post a Comment