December 13, 2018

Word Origin | Savaş , Harp, Muharebe

Mavi Boncuk |

Savaş: war EN[1] fromTR sav söz +Aş → sav
Oldest source: savaş "(sözlü) tartışma, atışma" [ ed. Borovkov, Orta Asya'da Bulunmuş Kuran Tefsirinin... (1300 yılından önce) ] "kavga, döğüş" [ Saraylı Seyf, Gülistan Tercümesi (1391) ]

Harp: battleEN[2] fromAR  ḥarb حرب 1. savaşma, çarpışma, 2. savaş
Oldest source: [ Aşık Paşa, Garib-name (1330) ]

Muharebe: fromAR muḥāraba ͭ محاربة [#ḥrb III msd.] savaşma < Ar ḥariba حرب soydu, talan etti → harp1
Oldest source: [ Kıpçak Türkçesi Sözlüğü (1500 yılından önce) ]

[1] war (n.) late Old English wyrre, werre "large-scale military conflict," from Old North French werre "war" (Old French guerre "difficulty, dispute; hostility; fight, combat, war;" Modern French guerre), from Frankish *werra, from Proto-Germanic *werz-a- (source also of Old Saxon werran, Old High German werran, German verwirren "to confuse, perplex"), from PIE *wers- "to confuse, mix up". Cognates suggest the original sense was "to bring into confusion."

Spanish, Portuguese, and Italian guerra also are from Germanic; Romanic peoples turned to Germanic for a "war" word possibly to avoid Latin bellum (see bellicose) because its form tended to merge with bello- "beautiful." There was no common Germanic word for "war" at the dawn of historical times. Old English had many poetic words for "war" (wig, guð, heaðo, hild, all common in personal names), but the usual one to translate Latin bellum was gewin "struggle, strife" (related to win (v.)).

First record of war-time is late 14c. Warpath (1775) originally is in reference to North American Indians, as are war-whoop (1761), war-paint (1826), and war-dance (1757). War crime first attested 1906 (in Oppenheim's "International Law"). War chest is attested from 1901; now usually figurative. War games translates German Kriegspiel .

bellicose (adj.) early 15c., "inclined to fighting," from Latin bellicosus "warlike, valorous, given to fighting," from bellicus "of war," from bellum "war" (Old Latin duellum, dvellum), which is of uncertain origin.

The best etymology for duellum so far has been proposed by Pinault 1987, who posits a dim. *duelno- to bonus. If *duelno- meant 'quite good, quite brave', its use in the context of war (bella acta, bella gesta) could be understood as a euphemism, ultimately yielding a meaning 'action of valour, war' for the noun bellum. [de Vaan]

kriegspiel (n.) war games played on maps with blocks representing bodies of soldiers, 1873 (once, from 1811, as a German word in English), from German Kriegsspiel, literally "war game," from Krieg "war," from Middle High German kriec, "combat," mostly "exertion, effort; opposition, enmity, resistance," from Old High German chreg "stubbornness, defiance, obstinacy," from Proto-Germanic *krig-, which is perhaps from PIE root *gwere- (1) "heavy" or cognate with Greek hybris "violence" (see hubris; also see war (n.)). For second element, see spiel (n.). Introduced 1870s as officer training in British army.

[2] battle (n.) "fight or hostile engagement between opposing forces," c. 1300, from Old French bataille "battle, single combat," also "inner turmoil, harsh circumstances; army, body of soldiers," from Late Latin battualia "exercise of soldiers and gladiators in fighting and fencing," from Latin battuere "to beat, to strike" (see batter (v.)).

Battle-cry is from 1812; battle-flagfrom 1840; battle-scarred is from 1848. Phrase battle royal "fight involving several combatants" is from 1670s.

battle (v.) early 14c., "to fight," from French batailler (12c.), from bataille (see battle (n.)). Related: Battled; battling.

No comments:

Post a Comment