October 12, 2015

Word origin | Delik, Oluk, Boru, Mazgal


Mavi Boncuk |

Delik : OldTR [ Kaşgarî, Divan-i Lugati't-Türk, 1073]
telük/telik [delik]
from oldTR telük delik; oldTR tel- +Uk
from root del-; punch,make hole EN
Similar: delik deşik, deliksiz uyku, kara delik

Oluk:   individual pipes in corrugated[2]material, hopper (n.) |  (ark) raceway (n.) |  (oyuk) rabbet  (n.) | oluk:  nervür) nervure  (n.) [2]
OldTR [ Kaşgarî, Divan-i Lugati't-Türk, 1073]
oluk ; carved from tree trunk, yalak TR; water trough. oluk: small carved wooden boat.
from oldTR oluk içi oyulmuş kütük from oldTR *oyluk  from oldTR oyul- +Uk
Similar: oluklu mukavva

Boru : pipe EN [3] OldTR [ Kaşgarî, Divan-i Lugati't-Türk, 1073]
borġūy [[üflenerek çalınan boru]]KTü: [ Codex Cumanicus, 1303]
tronbe [boru, borazan] - Fa: nafir - Tr: burgular; tronbeta [küçük boru] - Fa: nay - Tr: burguča
from oldTR *burġu boynuz şeklinde üfleme çalgısı from oldTR bur- bükmek, helezoni şekil vermek +gU
Similar: boru çiçeği, boru hattı, soba borusu, su borusu, borazan;(musical: pipe)

Mazgal : crenel [4] "kale bedeninde tüfek deliği" [ Selanikli Mustafa Âli, Tarih-i Selanikî, 1600]
karşuda görinen mazġal deliğinden tütün [duman] çıkar
from Arabic *mazġal مزغل  [#zġl mafˁal iz/m.] püskürtme yeri < Ar masχálē زغل (bir sıvıyı) şiddetle püskürttü, (tulumu) sıkarak fışkırttı

[1] hole (n.) Old English hol (adj.) "hollow, concave;" as a noun, "hollow place; cave; orifice; perforation," from Proto-Germanic *hul- (cognates: Old Saxon, Old Frisian, Old High German hol, Middle Dutch hool, Old Norse holr, German hohl "hollow," Gothic us-hulon "to hollow out"), from PIE root *kel- (2) "to cover, conceal" (see cell). As an adjective, it has been displaced by hollow, which in Old English was only a noun, meaning "excavated habitation of certain wild animals." 

As a contemptuous word for "small dingy lodging or abode" it is attested from 1610s. Meaning "a fix, scrape, mess" is from 1760. Obscene slang use for "vulva" is implied from mid-14c. To need (something) like a hole in the head, applied to something useless or detrimental, first recorded 1944 in entertainment publications, probably a translation of a Yiddish expression such as ich darf es vi a loch in kop.

[2] corrugated (adj.) 1620s, "wrinkled" (of skin, etc.), past participle adjective from corrugate. Meaning "bent into curves or folds" (of iron, cardboard, etc., for elasticity and strength) is from 1853.
rabbet (n.): "rectangular groove cut out of the edge of a piece of wood or stone so that it may join by lapping with others," late 14c., from Old French rabat "a recess in a wall, a lower section," literally "a beating down," a back-formation from rabattre "to beat down, beat back" (see rebate (v.)). The verb is attested from mid-15c. (implied in rabetynge).

[3] pipe (v.) Old English pipian "to play on a pipe," from Latin pipare "to peep, chirp" (see pipe (n.1)). Compare Dutch pijpen, German pfeifen. Meaning "convey through pipes" is first recorded 1887. Related: Piped; piping. Piping hot is in Chaucer, a reference to hissing of food in a frying pan; to pipe up (early 15c.) originally meant "to begin to play" (on a musical instrument); sense of "to speak out" is from 1856. Pipe down "be quiet" is from 1900, probably a reversal of this, but earlier (and concurrently) in nautical jargon it was a bo'sun's whistle signal to dismiss the men from duty (1833).
pipe (n.1) Old English pipe "musical wind instrument," also "tube to convey water," from Vulgar Latin *pipa "a pipe, tube-shaped musical instrument" (source also of Italian pipa, French pipe, Old Frisian pipe, German Pfeife, Danish pibe, Swedish pipa, Dutch pijp), a back-formation from Latin pipare "to chirp or peep," of imitative origin. All tubular senses ultimately derive from "small reed, whistle." Meaning "device for smoking" first recorded 1590s. Pipe-bomb attested from 1960. Pipe-cleaner recorded from 1863.
pipe (n.2)  type of cask, early 14c., from Old French pipe "liquid measure, cask for wine," from a special use of Vulgar Latin *pipa "pipe".

[4] crenel (n.): "open space on an embattlement," early 14c., from Old French crenel (12c.), apparently a diminutive of cren "notch" cranny (n.) mid-15c., possibly from a diminutive of Middle French cran "notch, fissure" (14c.), from crener "to notch, split," from Medieval Latin crenare, possibly from Latin cernere "to separate, sift" (see crisis). But OED casts doubt on this derivation. 

barbican (n.): "outer fortification of a city or castle," mid-13c., from Old French barbacane (12c.), a general Romanic word, perhaps ultimately from Arabic or Persian (compare bab-khanah "gate-house"). Watkins identifies it as from Old Iranian *pari-varaka "protective," from *wor-o-, suffixed variant form of PIE root *wer- "to cover"  

weir:  Old English wer "dam, fence, enclosure," especially one for catching fish (related to werian "dam up"), from Proto-Germanic *wer-jon- (cognates: Old Norse ver, Old Frisian and Middle Dutch were, Dutch weer, Old High German wari, German Wehr "defense, protection," Gothic warjan "to defend, protect"), from PIE *wer-  "to cover, shut" (cognates: Sanskrit vatah "enclosure," vrnoti "covers, wraps, shuts;" Lithuanian užveriu "to shut, to close;" Old Persian *pari-varaka "protective;" Latin (op)erire "to cover," (ap)erire "open, uncover" (with ap- "off, away"); Old Church Slavonic vora "sealed, closed," vreti "shut;" Old Irish feronn "field," properly "enclosed land").

Source: Nisanyan Sozluk 

No comments:

Post a Comment