From Oglan shortened to "Ulan" or it's even shorter version "lan" is a Turkish expression used when addressing a friend however it turns to insult when dispensed to strangers due to oglan's secondary menaning. Turkish PM Erdogan used it during an unexpected one- on-one discussion with a man claiming to be farmer in Mersin. It sure did fit his soccer playing, Kasimpasa tough guy, mean street body image. This is not by no means a Slang/Argot use. It is simply tough talk/kaba konusma.Behind all this one can easily see the frustration from incessent attacks to the ruling AKP from a truly weak opposition, obsessed with coup-d'etat dreams and a failing report card after 80 years of elitist strategies paved with the total misunderstandings of the basic tenets of Turkish people and their real wishes.
Mavi Boncuk
Some literary examples of use:
1. Hey! :"Ulan, bizim sokak çocukları ne insan şeyler be!"- M. Ş. Esendal.
2. Frustrated response or blast :"Uşaktım ulan ne olacak, dediği zaman kimse sesini çıkarmazdı."- S. F. Abasıyanık.
No comments:
Post a Comment