July 14, 2015

Word Origin | Gypsy Loan Words in Turkish Redux

Mavi Boncuk | See also: Article | Roma / Gypsies in Ottoman Empire
Romany [1] Gypsy Loan Words in Turkish and more.
Mavi Boncuk |

dikiz: to look
1889 bakış, özellikle belli etmeden bakma (argo) A. Fikri, Lugat-ı Garibe [1889], ed. Arslan, 2004. from Gypsy dikés bak!  dikáva bakmak TR, to look EN
Similar: dikiz aynası, dikizle-

abaza: masturbation
1892 abāza elle tatmin, mastürbasyon
1929 abazan aç, özellikle cinsel açlık çeken from Gypsy χabezan aç? from Gypsyχabe yemek → haybe
● Yaygın kanıya göre Çingeneceden alıntı olmakla birlikte T&S 1892'de kaydedilen "mastürbasyon" anlamını bu şekilde açıklamaya imkân yoktur. Ayrıca Çingenece inisyal /χ/ sesinin Türkçede kaybolması açıklanmaya muhtaçtır.

denyo: idiot
orta oyununda aptal çocuk karakteri[ Ahmet Rasim, Şehir Mektupları, 1899]
zıpır, kaçık, dejenere, serseri (argot) [ Osman Cemal Kaygılı, Argo Lugatı, 1932] denilo

gacı: non gypsy women

gaco: women (argot) informal for boyfriend/girlfriend.
1876 kadın informal for boyfriend/girlfriend.

gaco/gadzho (Masc.) and gace/gadzhe (Fem.) are both used for "every person who isn't romani". This word (in Feminine) has been loaned into Bulgarian after a semantic shift. 

haybe: free food
1929 habe yemek (argo)
1929 habeden bedavadan, parasız (argot)  habe yemek

kanka:  friend
1991 kanka arkadaş, yoldaş

laço: active homosexual
1981 aktif eşcinsel (argot)  laço iyi, emin safr, good EN

nanay: not there, gone, does not exist
1889 Çingenecede "yok" (argo) nan+ay, şinanay crazy EN  | Latin non est 

nanik: oriental hand gesture
1945 baş parmağı buruna değdirerek yapılan alay hareketi 
Çing naya (finger) ve nak (nose).

roman: Gypsy
1998 Çingene rom çingene (male gypsy)
 ḍomba डोम्ब aşağı kasttan çalgıcılara verilen bir isimTR, Indian lower cast musician.

şinanay : no nothing

şopar : kid, child
1932 çocuk (argot)

şorolo: cross dresser
1914 
1981 travesti TR

tüy[mek]: to run away
1889 tığmak/tüymek savuşmak, kaçmak (argot)


Loan Words in Slovak:
gadžo = an ill-bred, uncouth, rude person
love = money
dilino = fool, dunce, blockhead
čaja = girl (the diminutive čajočka is fairly common, too)
chalovať = to eat

Loan Words in  Czech  ( rather argot words):
čokl (pejorative for dog).
čorka (theft) 
love (money) 

[1] Gypsies, often called Romani or Domari, are made up of two groups: the Ghorbati and the Nawari. Both groups speak a dialect of the Gypsy language called Romany, which is related to the North Indo-Aryan language of India. Their dialect, Domari, contains many Arabic words.

Gypsies call themselves Rom, which in their language means "men." Rom is derived from the Indian word Dom, meaning "a man of low caste who gains his livelihood by singing and dancing." The Ghorbati are named from the Arabic word, gurbet, which means "stranger." In the Arab world, Gypsies are called Nauar, hence the Nawari Gypsies.

The Roma (Turkish: Roman/Çingene) are an ethnic minority of Turkey. They descend from the times of the Byzantine Empire. Records about their presence in 9th century Asia Minor exist, where they arrived from Persia. With the expanse of the Ottoman Empire Turkish Roma settled also in Rumelia (Southern Europe under the Ottoman rule). Sulukule is the oldest Roma settlement in Europe. The descendants of the Ottoman Roma today are known as Xoraxane Roma and are of the Islamic faith. In modern Turkey Xoraxane Roma do not have a legal status of ethnic minority. This goes as far back as the Treaty of Lausanne (1923), in which Section III "Protection of Minorities" put an emphasis on non-Muslim minorities . There are officially about 500,000 Roma in Turkey. By different Turkish and Non-Turkish estimates the number of Roma is up to 5,000,000, while according to a Turkish source, they are only 0.05% of Turkey's population (or roughly 35,000 persons).

Domari is an Indo-Aryan language, spoken by older Dom people scattered across the Middle East. The language is reported to be spoken as far north as Azerbaijan and as far south as central Sudan, in Turkey, Israel, Palestine, Jordan, Syria and Lebanon.Based on the systematicity of sound changes, we know with a fair degree of certainty that the names Domari and Romani derive from the Indian word ḍom.

Domari is also known as "Middle Eastern Romani", "Tsigene", "Luti", or "Mehtar". There is no standard written form. In the Arab world, it is occasionally written using the Arabic script and has many Arabicand Persian loanwords. Descriptive work was done by Yaron Matras (1996) who published a comprehensive grammar of the language along with an historical and dialectological evaluation of secondary sources (Matras 2012).

Romani is an Indo-Aryan language with strong Balkan, and especially Greek, influence. It is the only New-Indo-Aryan language spoken exclusively outside of the Indian subcontinent.

Speakers of the Romani language usually refer to the language as řomani čhib "the Romani language" or řomanes "in a Rom way." This derives from the Romani word řom, meaning either "a member of the (Romani) group" or "husband". This is also where the term "Roma" derives in English

After exiting the Indian subcontinent, Romani was heavily affected by European contact languages. The most significant of these was Byzantine Greek, which contributed lexically, phonemically, and grammatically to Early Romani (10th-13th centuries CE). This includes inflectional affixes for nouns, and verbs that are still productive with borrowed vocabulary, the shift to VO word order, and the adoption of a preposed definite article. Early Romani also borrowed from Armenian and Iranian languages.

"Adsincani" seems to be the Georgian version of the Greek name "Athinganoi"; and the Athinganoi were a sect of heretics who had been stamped out a couple of centuries earlier. So it seems the Byzantines nicknamed these people after an earlier group who may have had a similar reputation for sorcery. The Greek word for the Gypsies came to be Atsinganoi; from which later came many of the names used in other languages: Tsigan in Romanian, Ciganyok in Hungarian, Zigeuner in German, Zingari in Italian, Tsiganes in French.


In other versions, they had been condemned for failing to help the Holy Family during its flight into Egypt; or because a Gypsy smith had forged the fourth of the nails with which Christ was crucified. It was from these stories that they got to be called "Egyptians", from which comes another set of the names by which they are known: Gyphtoi in Greek, Gitanos in Spanish, Gitans in French, Gypsies in English.



No comments:

Post a Comment